1. look also at genericviagraffd.com
2. look also at buycialiscialisonlinefsx7.com
3. look also at wantdao.com
4. look also at hzbhchina.com
5. look also at buycialisffd.com
6. look also at gzjdjob.com
7. look also at viagraonlinegenericviagraefvgyj.com
8. look also at btjxchina.com
9. look also at raybansunglasses90off.com
10. look also at czygsy.com

*** TEST URL ADDRESS ***

24


d. (25-5) "Верно
i. (30-5) "Ну-ну
s. (222-5) - сказал он. - "или шляпу.Или хризантему..
e. (168-5) - сказал Бодряк. "Они очень огорчены, сэр. Гм-м. Они не верят, что мы сделаем что-нибудь хорошее
a. (112-5) - сказала леди Са- ра Вездесущая. "Я нахожу это весьма...подозрительным.Вы знаете, что говорят о гномах
s. (138-5) - сказал Морковка. - "Я иногда их посещаю в мои выходные. Конечно же музей в Университете, А лорд Ве- тинари позволяет мне осматривать музей в старом Дворце, ну а потом еще есть музеи в Гильдиях, там мне всегда раз- решают, если я вежливо попрошу, ах да, еще музей гномов на улице Блеска
e. (168-5) - сказал Бодряк. "Они очень огорчены, сэр. Гм-м. Они не верят, что мы сделаем что-нибудь хорошее
t. (139-5) "И там тоже? " - сказал Бодряк, не интересующийся ни- чем кроме себя самого. Он проходил по улице Блеска тысячи раз. "Да, сэр, как раз выше переулка Юлы
r. (135-5) Прохладный воздух галереи, увешанной портретами предков, казался благословенным.Он прислонился к стене и, прищурясь, посмотрел на карточку. "...Гоннилда? " "Помнится, вы говорили, что видели подобное во дворе ..
e. (222-5) - сказал он. - "или шляпу.Или хризантему..
a. (74-5) - сказал он. - "Это ведь ничему не мешает
t. (229-5) Бодряк, стоя на коленях, остановился и уставился на дверной проем. "Что ж, капрал
m. (184-5) - сказал Морковка, бесцельно ро- ясь на верстаке. - "Очень умелые руки. Он делал музыкаль- ные шкатулки, как хобби. Никогда не мог устоять перед ис- кушением при виде механической задачки. Э-э? А что мы вообще-то ищем, сэр? " "Я не уверен, но это что-то..
e. (214-5) Наступила тишина. "Долото, пожалуйста. Если от этого вам станет легче, то мы пытаемся найти убийцу мистера Заложи-Молоток.Ясно? " Морковка поднял долото, но с огромной неохотой. "Это же долото мистера Заложи-Молоток
n. (177-5) - сказал он. - "И что же тогда мы сможем уви- деть
t. (137-5) "Нет, я бы так не подумал...В конце-концов что вы зна- ете о музеях? " "Ну, сэр
p. (75-5) "Гав, тяв, дай собачке бисквит
i. (128-5) В зале появился Морковка, со шлемом под мышкой и почти- тельно склонившись. Он пристально посмотрел на избранное общество, нервно облизал губы и отдал честь. Все воззрились на него.Трудно было не заметить Морковку в комнате.В городе были люди и побольше него. Он надвигался и, казалось, сминал все окру- жающее. Все становилось только фоном для капрала Морковки. "Спокойнее, капрал
l. (129-5) - сказал Бодряк. "Что случилось? Я полагаю
l. (221-5) Он вернул бумагу Морковке. "Что бы вы могли сделать с этим? " Морковка нахмурился. "Я мог бы сделать из него шляпу
s. (84-5) "Ты напрашиваешься на трепку
.. (167-5) Гном, бывший возможно миссис Заложи-Молоток, вытащил связку ключей. "Я всегда ладил с гномами
c. (122-5) Бодряк весело улыбнулся. В его руке была бутылка вина, несмотря на тактичные по- пытки Вилликинса забрать ее.Горлышко бутылки выглядело приветливо, приглашая его ухватить... Он не мог оторвать глаз от этого человека.Бодряк по- смотрел ему прямо в лицо - человеку, внимательно его изу- чавшему, и чьи последние слова, переплетавшиеся с беседой, были : "Не могли бы вы быть столь любезны и передать мне приправы, капитан?" В его лице не было ничего примеча- тельного, кроме пристального взгляда - совершенно холодно- го и чуть улыбающегося.Это был доктор Крест. Бодряком овладело неодолимое чувство, что его мысли читаются. "Сэмюэль! " Рука Бодряка споткнулась на полпути к бутылке. Вилли- кинс стоял рядом со своей госпожей. "У дверей молодой человек, разыскивающий, по-видимому, вас
f. (215-5) - сказал он укоризненно. "Капрал Морковка, вы можете на секунду перестать быть гномом? Вы же стражник! И дайте мне чертово долото! Де- нек выдался длинным! Благодарю вас! " Бодряк поковырялся в кирпичной кладке, и шершавый свин- цовый диск упал ему в руку. "Рогатка? " - спросил Морковка. "Здесь не место